1
00:00:58,180 --> 00:00:59,180
Alright!

2
00:00:59,180 --> 00:01:02,420
<i>Goku, who has set out again
on a journey to train himself, </i>

3
00:01:02,420 --> 00:01:08,880
<i>headed ever southward while toughening
himself up day in and day out. </i>

4
00:01:11,430 --> 00:01:19,130
"Imperial Match! Goku vs. Ten Long"

5
00:02:01,580 --> 00:02:05,880
I made sure to toughen
my tail up this time!

6
00:02:13,790 --> 00:02:17,750
N-no good... So hungry...

7
00:02:21,330 --> 00:02:23,160
My shirt... !

8
00:02:30,670 --> 00:02:31,810
Here you go!

9
00:02:31,810 --> 00:02:34,440
T-thank you so much!

10
00:02:34,440 --> 00:02:36,810
No problem. Say, old lady...

11
00:02:36,810 --> 00:02:40,150
Are there any strong
guys living around here?

12
00:02:40,150 --> 00:02:41,680
Strong guys?

13
00:02:41,680 --> 00:02:44,950
Yeah! I wanna fight strong guys!

14
00:02:44,950 --> 00:02:49,890
I've heard there's a strong person
named Chin Taiken who lives in town.

15
00:02:49,890 --> 00:02:52,100
Chin Taiken...

16
00:02:52,100 --> 00:02:54,400
So, where's the town?

17
00:02:54,400 --> 00:02:58,640
If you follow the river all the
way down, you'll eventually find it.

18
00:02:58,640 --> 00:03:01,000
Okay! Thanks, old lady!

19
00:03:09,810 --> 00:03:13,780
So this is the town?
There sure are a lot of people!

20
00:03:13,780 --> 00:03:15,550
Fight! Fight!

21
00:03:18,990 --> 00:03:21,820
Guess you don't understand
even when I put it into words!

22
00:03:21,820 --> 00:03:24,160
Likewise, how many times must
I say it until <i>you </i> understand? !

23
00:03:24,160 --> 00:03:26,930
My son has not stolen your wallet!

24
00:03:26,930 --> 00:03:28,600
Yeah! It wasn't me!

25
00:03:28,600 --> 00:03:31,500
Filthy liar! I bet you were starving!

26
00:03:31,500 --> 00:03:35,510
After all, I doubt you get to eat
anything decent at your trashy dojo!

27
00:03:35,510 --> 00:03:38,880
Come with us to the station!

28
00:03:38,880 --> 00:03:40,110
B-bastard!

29
00:03:40,110 --> 00:03:41,880
Shoken. Stand back!

30
00:03:41,880 --> 00:03:43,470
Yes, Father!

31
00:03:56,390 --> 00:03:58,360
He's good!

32
00:03:58,360 --> 00:04:02,260
Old as I may be, I still refuse
to give in to the likes of you!

33
00:04:06,840 --> 00:04:09,070
Father!

34
00:04:09,070 --> 00:04:13,340
You're gonna get killed at
tomorrow's Imperial Match anyway,

35
00:04:13,340 --> 00:04:17,310
so I doubt it'd matter if I
did the job right now instead!

36
00:04:17,310 --> 00:04:18,440
Huh?

37
00:04:20,820 --> 00:04:22,350
My wallet!

38
00:04:22,350 --> 00:04:23,820
Give it back!

39
00:04:23,820 --> 00:04:25,760
Were <i>you </i> the one who stole it? !

40
00:04:25,760 --> 00:04:28,160
No, it was lying right here.

41
00:04:28,160 --> 00:04:31,660
See! I told you it wasn't me!

42
00:04:31,660 --> 00:04:32,900
How can I be sure? !

43
00:04:32,900 --> 00:04:36,170
You could've stolen it then
dropped it because you were scared!

44
00:04:36,170 --> 00:04:37,600
Say...

45
00:04:37,600 --> 00:04:39,870
Are you sure you didn't
drop it yourself?

46
00:04:39,870 --> 00:04:44,170
My grandpa used to tell me that
it's not good to suspect people.

47
00:04:44,170 --> 00:04:47,110
What? ! Don't act like
you know everything, brat!

48
00:04:47,110 --> 00:04:49,180
Else I'll have to teach
you a lesson or two!

49
00:04:49,180 --> 00:04:51,150
What kind of lesson?

50
00:04:51,150 --> 00:04:52,910
This kind...

51
00:04:55,320 --> 00:04:56,680
...of lesson!

52
00:05:04,460 --> 00:05:05,360
Knock it off!

53
00:05:09,330 --> 00:05:11,130
Brother... !

54
00:05:20,110 --> 00:05:21,370
Brother!

55
00:05:28,920 --> 00:05:32,160
It would seem my younger
brother has behaved most rudely.

56
00:05:32,160 --> 00:05:33,790
Please forgive him.

57
00:05:33,790 --> 00:05:35,690
That's all right...

58
00:05:35,690 --> 00:05:38,460
Can you forgive him as well, little boy?

59
00:05:38,460 --> 00:05:41,200
Sure, that's fine with me...

60
00:05:41,200 --> 00:05:42,930
Please excuse us.

61
00:05:42,930 --> 00:05:45,460
Let's go, Shao Long!

62
00:05:47,900 --> 00:05:52,240
Imbecile! I'm to kill Taiken
tomorrow at the Imperial Match!

63
00:05:52,240 --> 00:05:55,080
I told you not to lay a finger on him!

64
00:05:55,080 --> 00:05:57,140
S-sorry...

65
00:05:57,350 --> 00:05:59,380
Are you all right?

66
00:05:59,380 --> 00:06:02,890
Yeah! But you sure are strong, Mister!

67
00:06:02,890 --> 00:06:06,790
Of course he is! My father's
the strongest man in the world!

68
00:06:06,790 --> 00:06:11,280
So who's stronger, you or
the person named Chin Taiken?

69
00:06:12,960 --> 00:06:15,130
<i>I am Chin Taiken.</i>

70
00:06:15,130 --> 00:06:16,300
<i>You're </i> him? !

71
00:06:16,300 --> 00:06:20,470
Hey, my name's Goku!
Will you fight me? !

72
00:06:20,470 --> 00:06:23,310
Idiot! There's no way
you can beat my father!

73
00:06:23,310 --> 00:06:26,940
Father! There's no need to
fight against someone like this!

74
00:06:31,650 --> 00:06:34,170
Very well. I will fight you.

75
00:06:35,250 --> 00:06:37,090
Really? !

76
00:06:37,090 --> 00:06:38,640
F- Father!

77
00:06:45,960 --> 00:06:50,030
Hey! If you're gonna give up,
now's your chance!

78
00:06:50,030 --> 00:06:54,030
Come now, Shoken! That is
discourteous to our guest!

79
00:06:55,970 --> 00:06:57,960
- Well then, let us begin.
- Yeah.

80
00:07:11,220 --> 00:07:13,750
<i>Just as I thought,
he is no ordinary boy... </i>

81
00:07:34,380 --> 00:07:35,710
F- Father!

82
00:07:37,780 --> 00:07:41,680
Father! Hang on! Father!

83
00:07:41,680 --> 00:07:44,350
What's wrong?

84
00:07:44,350 --> 00:07:46,290
It's your fault, you know!

85
00:07:51,830 --> 00:07:56,430
Wow! I had no idea when you got me!

86
00:07:56,430 --> 00:07:58,400
No, <i>you </i> surprised <i>me. </i>

87
00:07:58,400 --> 00:08:00,440
Say, how did you do that, Mister?

88
00:08:00,440 --> 00:08:03,770
It's the Chin School's special attack,
the <i>Gensei-ken! </i> (Illusion Star Fist)

89
00:08:03,770 --> 00:08:05,640
<i>Gensei-ken? </i>

90
00:08:05,640 --> 00:08:07,640
The light of the stars
is visible to the eye,

91
00:08:07,640 --> 00:08:10,210
yet their true forms
are unknown to it...

92
00:08:10,210 --> 00:08:11,280
F- Father!

93
00:08:11,280 --> 00:08:14,950
Shoken. Even if one
learns about a technique,

94
00:08:14,950 --> 00:08:17,590
it remains useless unless that person
has reached the proper skill level.

95
00:08:17,590 --> 00:08:20,790
I believe <i>Goku-san </i> understands.

96
00:08:20,790 --> 00:08:24,090
I don't really understand, but is
it something like the <i>Zanzouken? </i>

97
00:08:24,090 --> 00:08:26,560
The <i>Zanzouken? </i>

98
00:08:26,560 --> 00:08:28,460
I figured as much...

99
00:08:28,460 --> 00:08:31,570
I <i>thought </i> you possessed
extraordinary skill...

100
00:08:31,570 --> 00:08:33,240
I'm sorry, <i>Goku-san. </i>

101
00:08:33,240 --> 00:08:36,410
The truth is, I have made myself ill.

102
00:08:36,410 --> 00:08:39,510
I tried to take care of myself
before the Imperial Match, but...

103
00:08:39,510 --> 00:08:41,480
Imperial Match?

104
00:08:41,480 --> 00:08:45,250
A martial arts match that is
held in the presence of the king.

105
00:08:45,250 --> 00:08:50,220
The winner is appointed to the
position of martial arts instructor.

106
00:08:50,220 --> 00:08:52,790
Who's your opponent? Is he strong?

107
00:08:52,790 --> 00:08:55,390
Hyoga Ten Long,
the master of the Hyoga Style!

108
00:08:55,390 --> 00:08:58,590
The man whom you met earlier in town!

109
00:08:58,590 --> 00:09:00,130
That huge guy?

110
00:09:00,130 --> 00:09:03,430
No, that was his younger brother,
Shao Long.

111
00:09:03,430 --> 00:09:07,140
The older brother's
strength is prodigious.

112
00:09:07,140 --> 00:09:11,270
But his heart has been
eaten away by demons!

113
00:09:13,980 --> 00:09:16,680
I must place my honor as a martial
artist on the line and defeat Ten Long

114
00:09:16,680 --> 00:09:20,410
and restore the honor of the Chin School!

115
00:09:20,950 --> 00:09:23,440
Father! Father!

116
00:09:24,420 --> 00:09:27,660
Say, where's the medicine shop?
I'll go get your medicine.

117
00:09:27,660 --> 00:09:29,090
You should find it in town...

118
00:09:29,090 --> 00:09:29,830
No!

119
00:09:29,830 --> 00:09:32,430
Shao Long is a vengeful person!

120
00:09:32,430 --> 00:09:35,160
He will come after you again,
should you two meet.

121
00:09:35,160 --> 00:09:37,330
Don't worry, he's nothing...

122
00:09:37,330 --> 00:09:41,700
No, I wish to avoid trouble with
the Hyoga School if at all possible.

123
00:09:41,700 --> 00:09:44,710
I cannot afford to desecrate
the honor of the Imperial Match.

124
00:09:44,710 --> 00:09:48,240
Okay! I won't do anything no matter what!

125
00:09:48,240 --> 00:09:50,510
Is that alright?

126
00:09:50,510 --> 00:09:53,020
<i>Sake! </i> Bring me <i>sake! </i>

127
00:09:53,020 --> 00:09:55,850
You've had enough, Shao Long!

128
00:09:55,850 --> 00:09:58,920
I would like another bowl of soup.

129
00:09:58,920 --> 00:10:00,790
C-certainly... !

130
00:10:02,430 --> 00:10:04,520
It's that runt...

131
00:10:06,930 --> 00:10:10,500
You could've hurt me!
What's the big idea? !

132
00:10:10,500 --> 00:10:13,940
Oh, I just thought I'd settle
the score from earlier...

133
00:10:13,940 --> 00:10:16,470
Forget it! I won't fight you!

134
00:10:16,470 --> 00:10:17,810
Scared, are ya? !

135
00:10:17,810 --> 00:10:21,380
Hey, bro! I can't stand the
sight of this brat one bit!

136
00:10:21,380 --> 00:10:25,280
You don't mind if I
take care of him, do ya?

137
00:10:25,280 --> 00:10:26,870
Just don't kill him.

138
00:10:42,090 --> 00:10:44,780
I said no! I'm in a hurry!

139
00:10:53,330 --> 00:10:54,730
Stop!

140
00:10:57,400 --> 00:10:58,700
Stop!

141
00:11:11,620 --> 00:11:14,810
Nimble little bastard! Die!

142
00:11:17,390 --> 00:11:20,060
Later!

143
00:11:20,060 --> 00:11:23,890
It would seem you've gotten
a little too carried away.

144
00:11:23,890 --> 00:11:25,160
Get down!

145
00:11:26,460 --> 00:11:28,160
That wasn't fair!

146
00:11:28,160 --> 00:11:33,230
I'll show you just what happens
when you mock the Hyoga School!

147
00:11:34,640 --> 00:11:36,740
H-he's fast!

148
00:11:36,740 --> 00:11:40,880
What's wrong? Are you so terrified
that you can't fight back?

149
00:11:40,880 --> 00:11:42,350
Shao Long! Let's go!

150
00:11:42,350 --> 00:11:43,850
D-darn it... !

151
00:11:43,850 --> 00:11:45,880
But at least this is okay!

152
00:11:45,880 --> 00:11:49,180
Plus I kept my promise
with the old man!

153
00:11:51,990 --> 00:11:54,760
He's late. What's taking him so long?

154
00:11:54,760 --> 00:11:55,950
I- I'm back...

155
00:11:58,400 --> 00:12:01,660
W-what the heck happened to you? !

156
00:12:02,300 --> 00:12:04,700
Look! I got the medicine!

157
00:12:13,140 --> 00:12:14,130
Next!

158
00:12:15,280 --> 00:12:16,850
What's the matter?

159
00:12:16,850 --> 00:12:20,420
Fine, I'll refrain from
using my feet as well.

160
00:12:20,420 --> 00:12:21,610
Come at me!

161
00:12:37,500 --> 00:12:42,940
Chin Taiken. Tomorrow <i>you </i>
will fall before my feet.

162
00:12:59,160 --> 00:13:00,920
Hyoga Ten Long...

163
00:13:00,920 --> 00:13:04,760
If possible, I'd like to
beat you with my own hands... !

164
00:13:17,040 --> 00:13:19,610
Come again, Father? !

165
00:13:19,610 --> 00:13:21,310
Please understand, Shoken.

166
00:13:21,310 --> 00:13:24,650
In my current health, I cannot
fight to my fullest extent.

167
00:13:24,650 --> 00:13:27,120
If this fight is so important
that it will leave regrets,

168
00:13:27,120 --> 00:13:29,490
then forfeiting the match may
be the most sportsmanlike!

169
00:13:29,490 --> 00:13:32,120
Then that means Ten Long will
get the instructor's position... !

170
00:13:32,120 --> 00:13:33,160
It is out of our hands.

171
00:13:33,160 --> 00:13:36,130
I, too, detest the idea.
Even more so than you.

172
00:13:36,130 --> 00:13:38,860
Father! I'll fight!

173
00:13:38,860 --> 00:13:39,960
What? !

174
00:13:39,960 --> 00:13:43,730
I'll be in the match!
I'll fight Ten Long!

175
00:13:43,730 --> 00:13:45,940
Don't be foolish! I will not allow it!

176
00:13:45,940 --> 00:13:49,540
- But, Father... !
- That is enough, Shoken!

177
00:13:49,540 --> 00:13:51,070
F- Father... !

178
00:13:51,070 --> 00:13:52,630
How about me?

179
00:13:53,740 --> 00:13:55,550
Will you let me fight?

180
00:13:55,550 --> 00:13:57,180
G- <i>Goku-san... </i>

181
00:13:57,180 --> 00:14:00,350
This has nothing to do with you!
Stay out of this!

182
00:14:00,350 --> 00:14:04,890
I really wanna fight that Ten Long guy!

183
00:14:04,890 --> 00:14:07,260
But <i>Goku-san, </i> what of your injuries?

184
00:14:07,260 --> 00:14:09,690
This is nothing!

185
00:14:09,690 --> 00:14:11,800
You don't mind, do you, Mister?

186
00:14:11,800 --> 00:14:16,530
I'm on a journey to fight
strong guys! Please let me!

187
00:14:17,730 --> 00:14:19,640
Very well.

188
00:14:19,640 --> 00:14:20,470
Really? !

189
00:14:20,470 --> 00:14:22,470
You can't be serious, Father!

190
00:14:22,470 --> 00:14:25,040
But your opponent is a genius
who has never known defeat.

191
00:14:25,040 --> 00:14:27,110
There is no guarantee you will survive!

192
00:14:27,110 --> 00:14:28,580
Yeah, I know!

193
00:14:28,580 --> 00:14:32,980
Father! Why are you letting
him do it when I'm stronger? !

194
00:14:32,980 --> 00:14:34,650
Don't be conceited, Shoken!

195
00:14:34,650 --> 00:14:35,990
The difference between you and <i>Goku-san </i>

196
00:14:35,990 --> 00:14:38,350
is like the difference
between the earth and the sky!

197
00:14:40,490 --> 00:14:41,590
Where are you going, Shoken? !

198
00:14:41,590 --> 00:14:43,620
To get breakfast ready.

199
00:14:53,600 --> 00:14:55,640
Is it ready yet?

200
00:14:55,640 --> 00:14:57,740
I'm starving.

201
00:14:57,740 --> 00:15:00,810
Almost done! Just hold on!

202
00:15:00,810 --> 00:15:03,710
This looks great!
I humbly accept this meal!

203
00:15:10,250 --> 00:15:11,890
Yummy!

204
00:15:11,890 --> 00:15:14,720
<i>I'm going to be in the match! </i>

205
00:15:22,930 --> 00:15:26,800
So this is where the king lives? Wow!

206
00:15:27,100 --> 00:15:31,040
<i>That's weird. The medicine
should be working by now... </i>

207
00:15:31,040 --> 00:15:33,710
Say, don't you want
to go to the bathroom?

208
00:15:33,710 --> 00:15:35,510
Not really. Why?

209
00:15:35,510 --> 00:15:37,170
No, no reason...

210
00:15:42,150 --> 00:15:45,620
<i>What do I do? The match
is about to start! </i>

211
00:15:45,620 --> 00:15:49,060
Is something the matter, Shoken?
You look pale...

212
00:15:49,060 --> 00:15:50,290
N-no...

213
00:15:51,390 --> 00:15:53,830
I apologize for the lengthy wait!

214
00:15:53,830 --> 00:15:57,130
The Imperial Match between the
Hyoga School and the Chin School

215
00:15:57,130 --> 00:15:59,690
will soon begin!

216
00:15:59,770 --> 00:16:04,100
But first, here is
King Wonton and Queen Harumaki!

217
00:16:10,580 --> 00:16:11,950
Thank you all!

218
00:16:11,950 --> 00:16:16,550
Now then, here are the
competitors from both schools!

219
00:16:16,550 --> 00:16:18,890
<i>It's too late! </i>

220
00:16:18,890 --> 00:16:21,820
Hyoga Ten <i>Long-dono </i>
of the Hyoga School!

221
00:16:23,830 --> 00:16:26,600
Alright, bro! You can do it!

222
00:16:26,600 --> 00:16:29,700
Son <i>Goku-dono </i> of the Chin School!

223
00:16:29,700 --> 00:16:32,040
W-what? !

224
00:16:32,040 --> 00:16:34,500
What's going on? !

225
00:16:34,500 --> 00:16:36,270
I'm your opponent!

226
00:16:36,270 --> 00:16:38,840
Enough of this foolishness!
This is cowardly, Taiken!

227
00:16:38,840 --> 00:16:40,040
Fight me!

228
00:16:40,040 --> 00:16:45,050
According to the rules, one fighter
from each school must fight,

229
00:16:45,050 --> 00:16:48,850
so anyone may enter.

230
00:16:49,490 --> 00:16:53,860
Fine! But I won't hold back like
I did yesterday! I'll kill you!

231
00:16:53,860 --> 00:16:58,960
Okay! The match will last until someone
gives up or loses consciousness!

232
00:16:58,960 --> 00:17:00,260
Begin!

233
00:17:10,910 --> 00:17:14,470
Whoa! I had no idea
he was that strong... !

234
00:17:15,410 --> 00:17:16,780
Here goes!

235
00:17:21,680 --> 00:17:24,980
A multiple <i>Zanzouken! </i>
Who is this boy? !

236
00:17:27,590 --> 00:17:30,220
Hyoga Spinning Kick!

237
00:17:41,100 --> 00:17:42,400
Not bad!

238
00:17:43,310 --> 00:17:45,840
Time-out!

239
00:17:45,840 --> 00:17:47,110
What? !

240
00:17:47,110 --> 00:17:50,270
I have to take a dump!

241
00:17:52,580 --> 00:17:54,720
A dump? ! What a vulgar boy!

242
00:17:54,720 --> 00:17:57,120
Say it more eloquently, you fool!

243
00:17:57,120 --> 00:17:58,520
I can't hold it any longer... !

244
00:17:58,520 --> 00:18:00,890
There are no timeouts during the match!

245
00:18:00,890 --> 00:18:02,980
You heard the man.

246
00:18:06,000 --> 00:18:08,560
I gotta go... !

247
00:18:17,740 --> 00:18:19,080
It's all over!

248
00:18:19,080 --> 00:18:21,480
Goku! Get up!

249
00:18:25,080 --> 00:18:30,550
W-what's this? ! Shoken, don't
tell me this was your doing? !

250
00:18:30,550 --> 00:18:32,320
Are you immortal or something? !

251
00:18:32,320 --> 00:18:33,590
How dare you!

252
00:18:33,590 --> 00:18:36,820
A little bit came out thanks to that!

253
00:18:37,260 --> 00:18:39,350
End of the line!

254
00:18:41,300 --> 00:18:44,470
<i>Gensei-ken! </i>

255
00:18:44,470 --> 00:18:46,900
Hyoga Spinning Kick!

256
00:18:58,250 --> 00:19:00,880
Competitor Son wins!

257
00:19:05,760 --> 00:19:12,060
Bathroom! Bathroom!

258
00:19:13,230 --> 00:19:17,190
A magnificent show of "dump"
strength! Well done, indeed!

259
00:19:22,340 --> 00:19:24,070
I, too, was conceited.

260
00:19:24,070 --> 00:19:25,680
I intend to use this loss
as an opportunity to retrain

261
00:19:25,680 --> 00:19:27,810
under <i>Taiken-sensei's </i> guidance.

262
00:19:27,810 --> 00:19:31,010
I wish to fight you
again when next we meet!

263
00:19:31,010 --> 00:19:31,950
Sure!

264
00:19:31,950 --> 00:19:33,580
Are you really leaving?

265
00:19:33,580 --> 00:19:38,040
Yeah, I wanna go and
meet even more people!

266
00:19:38,590 --> 00:19:40,220
G- Goku...

267
00:19:41,620 --> 00:19:45,630
You know the miso soup
I made this morning?

268
00:19:45,630 --> 00:19:48,260
Oh, yeah! That miso soup was great!

269
00:19:48,260 --> 00:19:50,500
You're really good at cooking!

270
00:19:50,500 --> 00:19:52,370
G- Goku... !

271
00:19:52,370 --> 00:19:54,570
Well, I better get going!

272
00:19:54,570 --> 00:19:55,560
Wait!

273
00:19:57,770 --> 00:20:01,610
These are from me! Just take them!

274
00:20:03,050 --> 00:20:04,850
See you later, Mister! Shoken!

275
00:20:04,850 --> 00:20:06,040
Take care!

276
00:20:10,720 --> 00:20:12,050
Goku...

277
00:20:12,050 --> 00:20:14,420
Thank you, Goku!

278
00:20:26,670 --> 00:20:29,330
Yummy!

279
00:20:31,810 --> 00:20:37,610
<i>Goku keeps running ahead, in
search of even stronger opponents... </i>


